31. Juli 2010

Gespeichert unter: journal — Gerry @ 14:13

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar.


7. Mai 2010

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar.


exupulsion d une famile de son lieu de vie le 6 avril 2010, balazuc, maintenant sans domicile fixe

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


we refuse this kind of repression

Gespeichert unter: about, journal, news — Gerry @ 00:09

the room were kinga fleur d' amandier kurtz robin, was born the 13 february 2008, now she is evicted from her living place, the mourre frais, balazuc

the room were kinga fleur d' amandier kurtz robin, was born the 13 february 2008, now she is evicted from her living place, the mourre frais, balazuc

 

one month ago the 6 april, in the morning, the forces de ordre, gendarmes, etc.
evicted & out casted all persons, animals, the familly of viviane robin, with her daughter kinga from her farm, living place, art project in balazuc, mourre frais
we regret this violation & violance, which was commited for money, & to satisfie the power of some ones. we refuse to accept this way of problem solution, we refuse this kind of opression

 

just before the violation, before the eviction from home by the gendarmes

just before the violation, before the eviction from home by the gendarmes

 

“Quand on éduque un enfant, il apprend à éduquer.

Quand on fait la morale à un enfant, il apprend à faire la morale; quand on le met en garde, il apprend à mettre en garde; quand on le gronde, il apprend à gronder, quand on se moque de lui, il apprend à se moquer, quand on l’humilie il apprend à humilier, quand on tue son intériorité, il apprend à tuer. Il n’a alors plus qu’à choisir qui tuer : lui-même, les autres, ou les deux”.

Alice Miller  in C’est pour ton bien, page 119

 

 

from the installation   sweet home 2009

from the installation sweet home 2009

“A fanatic makes of his particular case a sacred law, a commandment from God. The History of religions (the prohibitions and taboos, kosher, etc.) is the extreme consequence of individual experiences.”

danilo kis


 

 

 



27. April 2010

Gespeichert unter: journal — admin @ 23:15

speculer


malgré tout

Gespeichert unter: journal — Gerry @ 22:18

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


19. April 2010

non a l expulsion

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


2. April 2010

Gespeichert unter: journal, news — Gerry @ 21:05

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


6. Februar 2010

bare necessity / please sign the petition

Gespeichert unter: journal — mourre.frais @ 13:04

petiton

 

hier können sie die pétition  unterzeichnen, der link  ist :

Pétition à l\’attention de Monsieur le Préfet de l\’Ardèche 

 

 

Petition to Monsieur le Préfet de l’Ardèche

We ask you to take into consideration the situation of Viviane Robin’s family.

We firmly oppose the eviction of a family from their home in the Mourre Frais!

Viviane Robin, Piotr Kurtz - both interdisciplinary artists – and their young daughter Kinga Fleur d’amandier (aged 23 months) are threatened to be evicted from their home - a little farm located in the Mourre Frais area in Balazuc (07120), in the south of Ardèche, France. V.Robin lived in the Mourre Frais when a child and a teenager and has come back and lived there since 2001. She is deeply attached to her home and has turned it into the core of her artistic work. Her mother Martine Diersé who owns the Mourre Frais sued her under the accusation of squatting in the family house in order to evict her from it.

We firmly oppose the destruction of a living work of art which has been in progress over the past fifteen years: the social and ecological modelling of the Mourre Frais!

For more than a decade, the Mourre Frais has harbored many international artists who have lived and worked there bearing in mind a broadened vision of art: the Mourre Frais has become their living work of art and it is still in full progress!

Broadened vision of art=a social and ecological modelling which relates everything that is alive in all its complexity thanks to poetical deeds.

These artists have created the association named LA FRICHE DE L’ART ÉLARGI which defends the social and ecological modelling of the Mourre Frais. The members of this association are either young or old and from diverse horizons and countries of origin. Exhibitions and cultural events are held there all year long. This place enables them to share unexpected and friendly moments on the occasion of cultural events.

In 2010, the association has planned an “exhibition which grows like a tree” from March 7th to November 7th. We will exhibit a series of works of art – art at large – dealing with the theme of trees. This exhibition is in the making (Francis Hallé’s drawings, Gilles Clément’s photographs, Hiroshige’s engravings, etc) and you may get all the information about it on the internet,  HYPERLINK “http://www.mourrefrais.com” www.mourrefrais.com

Those who live off this place should not be evicted!

The Mourre Frais’s inhabitants have maintained the botanical and agricultural potential of the place for a decade. There are numerous agricultural achievements in the area where the creation of an unconventional farm/inn is being planned – comprising an irrigated garden (thousands of square yards), a large greenhouse, the breeding of goats (several-acre parks), poultry, tree plantations and fruit trees (more than a hundred). Evicting the inhabitants from their food-providing land is outcasting them. This eviction would put a whole family on the streets especially in today’s economic crisis.

The creators and participants of this work of art – V.Robin and P.Kurtz – fully live off the Mourre Frais for the bare necessity (housing, food, self-sufficiency,etc) and the greater necessity (art, poetry, relationships, sharing, culture,etc). It is a comprehensive and symbiotic work and they are totally part of it.

A pregnant woman should not be brutally evicted and sued during and after her pregnancy without prior counselling!

V.Robin has paid the rents and has tried to officialize their lease but no permanent solution has been suggested by her mother. Then, in June 2007, M.Diersé – art teacher at l’Immaculée (a junior high school in Aubenas), living in the castle of Fabras and owner of the Mourre Frais – sued her pregnant daughter. V.Robin who refused to go through any stress and anxiety caused by a lawsuit asked for counselling which M.Diersé always rejected.

A 23-month-old baby should not be evicted from her home!

Kinga was born in the Mourre Frais on February 13th, 2008. She belongs there. Her own grand-mother’s evicting her is unacceptable and traumatic! In evicting her grand-daughter with the help of law enforcement officers, M.Diersé attacks children’s rights (United Nations Convention on the Rights of the Child, art. 19, 1). Such ill-treatment and giving up on her grand-daughter is unacceptable. Such lack of solidarity and handing on of family violence cannot be accepted. It is an attack within a family and would result in the destruction of the family house since it is a shelter where solidarity and an empathetic welcoming of generations to come should prevail. It is an aggression towards future generations.

All for money and the tyrannical real estate speculation should not prevail!

M.Diersé’s friends and relatives enabled her to become the owner of the Mourre Frais on two occasions. In 1976, priest Charay sold the property for a life annuity to her and her husband. In 1996, when they divorced, their children, the grand-parents and ex-husband agreed to find a financial solution she benefited from to become the only owner. That is why it is all the more unethical for her to speculate on this property. M.Diersé intends to sell the Mourre Frais the highest market price. She offered this outrageous price in order to prevent the Mourre Frais inhabitants from buying it at a fair price. V.Robin wants to be faithful to the principles of solidarity which prevail in the Mourre Frais and is expecting to enjoy them. That is why she expects counselling.

Many people – whether they be friends of the Mourre Frais, members of LA FRICHE DE L’ART ÉLARGI association, common citizens, local officials, neighbors, relatives, etc – support the protection of the Mourre Frais and come up with concrete solutions to the property and economic problems.

We appeal to Monsieur le Préfet de l’Ardèche to put an end to the eviction procedure and obtain counselling which would be the only non-violent solution to this tragic situation.

Any other solution would be considered the violent destruction of a home and a living work of art and be rejected by all the participants in the Mourre Frais project!

 petition

 

geh7


3. Oktober 2009

4 oct 2009 promenade mourre frais, balazuc - aubenas aller/retour ancien chemin de fer

Gespeichert unter: journal, news — Schlagworte: , , , , , — mourre.frais @ 10:28

 

 

prom1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vue viaduc chaussy/mourre frais

 

 

 

prom2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

promd1

balazuc louanes

 

 

voguë

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vogué gare

 

 

aubenas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aubenas ville


« Neuere ArtikelÄltere Artikel »