15. Oktober 2010

intervention d alain coudert, porte parole et secretaire du DAL

Gespeichert unter: journal, news — Schlagworte: , , — Gerry @ 15:23

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


compte rendu rencontres autour du DAL, BALAZUC

Gespeichert unter: journal, news — Schlagworte: , , , , , , — Gerry @ 15:12

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


3. August 2010

Gespeichert unter: journal, news — Gerry @ 19:34

Leider ist der Eintrag nur auf Français und English verfügbar.


7. Mai 2010

exupulsion d une famile de son lieu de vie le 6 avril 2010, balazuc, maintenant sans domicile fixe

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


we refuse this kind of repression

Gespeichert unter: about, journal, news — Gerry @ 00:09

the room were kinga fleur d' amandier kurtz robin, was born the 13 february 2008, now she is evicted from her living place, the mourre frais, balazuc

the room were kinga fleur d' amandier kurtz robin, was born the 13 february 2008, now she is evicted from her living place, the mourre frais, balazuc

 

one month ago the 6 april, in the morning, the forces de ordre, gendarmes, etc.
evicted & out casted all persons, animals, the familly of viviane robin, with her daughter kinga from her farm, living place, art project in balazuc, mourre frais
we regret this violation & violance, which was commited for money, & to satisfie the power of some ones. we refuse to accept this way of problem solution, we refuse this kind of opression

 

just before the violation, before the eviction from home by the gendarmes

just before the violation, before the eviction from home by the gendarmes

 

“Quand on éduque un enfant, il apprend à éduquer.

Quand on fait la morale à un enfant, il apprend à faire la morale; quand on le met en garde, il apprend à mettre en garde; quand on le gronde, il apprend à gronder, quand on se moque de lui, il apprend à se moquer, quand on l’humilie il apprend à humilier, quand on tue son intériorité, il apprend à tuer. Il n’a alors plus qu’à choisir qui tuer : lui-même, les autres, ou les deux”.

Alice Miller  in C’est pour ton bien, page 119

 

 

from the installation   sweet home 2009

from the installation sweet home 2009

“A fanatic makes of his particular case a sacred law, a commandment from God. The History of religions (the prohibitions and taboos, kosher, etc.) is the extreme consequence of individual experiences.”

danilo kis


 

 

 



19. April 2010

non a l expulsion

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


2. April 2010

Gespeichert unter: journal, news — Gerry @ 21:05

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


24. Februar 2010

against eviction & outcasting, in balazuc the 6 april 2010 we protest, homeless since the violation of the 6 april, homeless in his own village

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


23. Februar 2010

la friche de l’art élargi à vals, invitée par opdl 21 - 28 février 2010

Gespeichert unter: news — Gerry @ 23:55

Leider ist der Eintrag nur auf Français verfügbar.


la friche de l’art élargi à vals, invitée par opdl 21 - 28 février 2010



Ältere Artikel »